ゆるゆる英語日記

マイペースで英語の勉強をしています。英語学習についての気づきなど

「もともとは」を表す英語表現

「もともとは~するつもりじゃなかった」
と英語でいいたいとき、
どんな言い方ができるでしょうか。


一つは、
initially
を使う方法です。




Initially, we were going to go to Japan.
もともとは日本に行くつもりだった。


もう一つ、
in the first place
というフレーズがあります。


In the first place, we didn't plan to stop in Osaka.
もともと大阪による予定ではなかった。


どちらも日常会話でよく使うので、
覚えておきたいですね!